Замайорить | ||
Порошенко: Впевнений, що у Ялті та по всьому Криму замайорить синьо-жовтий стяг та лунатиме горде "Ще не вмерли України ні слава, ні воля".
Перевод РИА Новости: Уверен, что в Ялте и по всему Крыму поднят сине-желтый флаг и будет звучать гордое "Ще не вмерли України ні слава, ні воля". Правильный перевод: Уверен, что в Ялте и по всему Крыму будет развеваться сине-жёлтый флаг и зазвучит гордое "Ще не вмерли України ні слава, ні воля". Словник української мови: замайоріти, майоріти.
*** Как ранее отмечалось, государственные СМИ не противостоят замусориванию русского языка, наоборот, они участвуют в превращении его в помойку и способствуют извращению нашей речи и письма. Вот и в этой заметке с первых слов они пишут: Президент Украины Петр Порошенко в своем посте в Facebook... Правильно писать нужно так: "Президент Украины Пётр Порошенко в своём сообщении в Фейсбук... | ||
|
|
|
| |